Traduzioni giurate brasiliano portoghese italiano Roma - Bologna

Traduzioni giurate brasiliano portoghese italiano Roma - Bologna

DOTT. LUIGI CAPORASO

Web: Visita il sito dell'inserizionista

Cellulare: 3496342968

Email: info@lctraduzioni.itluigicaporaso@alice.it

Skype: l_caporaso

Grazie per essere arrivato sulla pagina di LCTRADUZIONI.

LC TRADUZIONI offre servizi di traduzione nelle combinazioni linguistiche inglese - italiano, portoghese - italiano e portoghese brasiliano - italiano. Offre inoltre servizio di interpretariato consecutivo e simultaneo per le lingue inglese e portoghese. Per quanto riguarda l’attività di traduzione sono utilizzati i principali strumenti del settore, noti come cat tools (dall’inglese Computer Aided Translation), wordfast trados e memoq, che permettono di velocizzare il processo traduttivo. Ma in particolare dall’inizio del 2018 per la sua versatilità si predilige Cafetran, programma che permette di accettare file provenienti da tutti i principali programmi in uso nelle agenzie di traduzione. LCTRADUZIONI offre anche il servizio di traduzione giurata, definita in gergo specifico “asseverazione”, in Tribunale, e su richiesta anche servizi di legalizzazione e apostille.

Per quanto riguarda i servizi di interpretariato l’attività è svolta principalmente da e per la lingua portoghese, e per la variante brasiliana, in contesti i cui è possibile applicare la tecnica definita “consecutiva”, da definire in maniera molto semplificata come quella in cui l’interprete prende appunti mediante tecniche specifiche e personalizzate, e quando l’oratore interrompe il discorso può riprodurre fedelmente nella lingua d’arrivo il contenuto, oppure la tecnica definita “sussurrata” o in inglese whispering in cui l’interprete sussurra all’orecchio della persona nella lingua d’arrivo ciò che si sta dicendo nella lingua madre. Si offre inoltre il servizio di interpretariato consecutivo, ossia “quello in cabina” in cui l’interprete traduce simultaneamente quello che viene detto ad esempio in conferenze, meeting riunioni ecc. Il servizio di interpretariato inoltre è svolto anche presso enti pubblici, quali Prefetture, uffici immigrazione e autorità giudiziaria.

Ogni lavoro ha le sue caratteristiche che lo rendono “diverso dagli altri” quindi per un preventivo personalizzato non esitate a contattarci. Per ulteriori informazioni potete sempre visitare il sito www.lctraduzioni.it

 

Titolare di LCTRADUZIONI è Luigi Caporaso.

Laureato in “Letterature e culture Comparate” (laurea specialistica) presso l’Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”, lingue inglese e portoghese, ha approfondito lo studio della lingua portoghese a Lisbona presso l’Universidade Nova fino a conseguire il livello c2 del Quadro comune europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue.

 

Dopo la laurea ha vinto una borsa di studio del Ministero degli Esteri e dell’Instituto Camões, del programma “Vieira”, relativo agli studi di traduzione, grazie al quale ha frequentato la pós-graduação em Tradução all’Universidade Autónoma di Lisbona, corso riconosciuto in Portogallo per la preparazione di specialisti in traduzione tecnica, giuridica economica e letteraria.

Titolare di DITALS II, che certifica la competenza nell’insegnamento dell’italiano a stranieri. Inoltre ha frequentato a Porto, presso l’ISCAP, i corsi di Interpretação Consecutiva e Simultânea I e II, centrati sull’approfondimento delle tecniche di interpretariato consecutiva, simultanea e sussurrata.

Dal 2008 ha svolto attività occasionali di traduzione e interpretariato, fino al 2011, quando ha intrapreso il lavoro di traduttore inhouse presso un’azienda specializzata in pubblicazioni tecniche.

Dal 2013 ha cominciato l’attività di freelance, soprattutto tecnico giuridico e ha anche pubblicato delle traduzioni in italiano di libri portoghesi per bambini con l’editrice spagnola “La Fragatina”, tra cui i libri “Figura da Orso” di Adolfo Magalhães e “Lo Specchio” di Adélia Carvalho.

Contattami subito per avere maggiori informazioni:

I tuoi dati con noi sono al sicuro. Condizioni Privacy